Δευτέρα, 20 Μαΐου 2013
Κυριακή, 19 Μαΐου 2013
Σάββατο, 18 Μαΐου 2013
Τι σημαίνουν τα χρώματα σε 10 Πολιτισμούς / What Colors Mean Across 10 Cultures (infographic)

πηγή: http://www.informationisbeautiful.net/
H οπτικοποιημένη πληροφορία μπορεί να είναι όμορφη!!!
Τι σημαίνουν τα χρώματα σε 10 Πολιτισμούς είναι ένα ενδιαφέρον infographic!!!
What Colors Mean Across 10 Cultures is an interesting infographic (thanks to M.E. Steele-Pierce for the tip)Χρήση Wikipedia στην τάξη Υπεύθυνα / How To: Use Wikipedia in the Classroom Responsibly
πηγή: www.fractuslearning.com
Παρά το γεγονός ότι είναι επί του παρόντος το έτος 2013, και ότι ο συλλογικός EdTech ενθουσιασμός μας αυξάνεται κάθε μέρα, υπάρχει ακόμα μια πτυχή της σύγχρονης τεχνολογίας και του Διαδικτύου, που πάρα πολύ συχνά αγνοείται στις τάξεις μας. Ξέρεις μια λέξη από το "W"; Η Wikipedia .
Το πρόβλημα είναι ότι η Wikipedia στην τάξη έχει πάρει μια κακή φήμη. Θα πρότεινα ότι η Wikipedia μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα πλήθος εκπαιδευτικούς σκοπούς σε μια ευρεία ποικιλία επιπέδων ποιότητας. Πάρα πολλοί εκπαιδευτικοί εξακολουθούν να φοβούνται να την χρησιμοποιήσουν στην τάξη, έτσι είμαι εδώ για να αποκατασταθεί αυτή η αδικία και να δείξουμε στους εκπαιδευτικούς μας πώς μπορούν να ενσωματώσουν υπεύθυνα Wikipedia στα μαθήματά τους.
How To: Use Wikipedia in the Classroom Responsibly
The problem is that Wikipedia in the classroom has gotten a bad reputation in the K-12 world, undeservedly so I think. I would suggest that Wikipedia can be used for a multitude of educational purposes at a wide variety of grade levels. Too many teachers are still afraid to use it in class, so I’m here to right that wrong and show our educators how they can responsibly integrate Wikipedia into their lessons.
Παρασκευή, 17 Μαΐου 2013
Kαταπληκτικά παιδικά σχέδια ζώων που απειλούνται με εξαφάνιση / These Amazing Endangered Species Drawings Are by Kids
πηγή: http://www.treehugger.com/

Η Samantha Arnold από το Σαν Ντιέγκο της Καλιφόρνιας, χρησιμοποίησε μια τεχνική κολάζ για την εικόνα της μιας με στίγματα κουκουβάγιας , η οποία κατέκτησε την πρώτη θέση της στην κατηγορία της. Οι επιστήμονες πιστεύουν ότι υπάρχουν λιγότερα από 100 ζεύγη στον Καναδά και περίπου 2.200 ζεύγη συνολικά στο Όρεγκον, την Ουάσιγκτον και τη βόρεια Καλιφόρνια.

Κάθε χρόνο, το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών οργανώνει Ημέρα απειλούμενων ειδών - και φέτος, στις 21 Μαΐου η γιορτή για όλα τα πλάσματα που εξαφανίζονται πήρε ώθηση από ένα πανεθνικό διαγωνισμό τέχνης που απευθύνεται σε μαθητές από το νηπιαγωγείο μέχρι τη 12η τάξη. Το Μεγάλο βραβείο πήγε σε ο Carter Shroeder του Anchorage, Αρκάνσας, ο οποίος κέρδισε επίσης την πρώτη θέση στην K-2 κατηγορία για αυτό το έργο που αναπαριστά μια πολική αρκούδα και Beluga φάλαινα.
Η Samantha Arnold από το Σαν Ντιέγκο της Καλιφόρνιας, χρησιμοποίησε μια τεχνική κολάζ για την εικόνα της μιας με στίγματα κουκουβάγιας , η οποία κατέκτησε την πρώτη θέση της στην κατηγορία της. Οι επιστήμονες πιστεύουν ότι υπάρχουν λιγότερα από 100 ζεύγη στον Καναδά και περίπου 2.200 ζεύγη συνολικά στο Όρεγκον, την Ουάσιγκτον και τη βόρεια Καλιφόρνια.
![]() |
| Πρώτη θέση, κατηγορίες 10-12: Samantha Arnold, San Diego, CA |
![]() |
| Semifinalist, Grades K-2: Reid Pierce, Bay St. Louis, MS |
Ο Reid Pierce άντλησε έμπνευση για αυτό το έντονα χρωματισμένο έργα τέχνης από τον γερανό , ένα πουλί των οποίων ο πληθυσμός έχει ανακάμψει κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών λόγω της επιτυχούς δισβίωσης τους στους υγροτόπους.
![]() |
| Semifinalist, οι κατηγορίες 7-9: Olive Dwan, Petoskey, Μίσιγκαν |
Ενώ η άλκη δεν απειλείται με εξαφάνιση, μετά από χρόνια οι υπερβολικά ενθουσιώδεις κυνηγοί έχουν αλλάξει δραματικά την κατάσταση. Ακόμη και με την προστασία αυτή, τα πανέμορφα ζώα εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν τν κίνδυνο της εξαφάνισής τους, σε δάση και βάλτους.
![]() |
| Semifinalist, Grades 3-6: Christina Woo, Hacienda Heights, CA |
Πέμπτη, 16 Μαΐου 2013
Change Habits or Change Planet
A video created by the environmental team of Xatzivei Elementary School.
Earth 2013: 10 girls waste energy in every possible way and show indifference towards the protection of our planet. They suggest that everyone should do the same.
100 years later the planet has to be evacuated. People are desperate!
It's up to you! Change habits or change planet.
Earth 2013: 10 girls waste energy in every possible way and show indifference towards the protection of our planet. They suggest that everyone should do the same.
100 years later the planet has to be evacuated. People are desperate!
It's up to you! Change habits or change planet.
Τετάρτη, 15 Μαΐου 2013
Διεθνής ημέρα μουσείων 2013 (18 Μαϊου 2013)
«Μουσεία (Μνήμη + Δημιουργικότητα) = Κοινωνική Αλλαγή»
Το Διεθνές Συμβούλιο Μουσείων, επιθυμώντας να αναδείξει τον ρόλο των Μουσείων στη σύγχρονη κοινωνία, καθιέρωσε από το 1977 τη 18η Μαΐου, ως Διεθνή Ημέρα Μουσείων.
Ο φετινός εορτασμός έχει ως θέμα την ενδιαφέρουσα εξίσωση «Μουσεία (Μνήμη + Δημιουργικότητα)=Κοινωνική Αλλαγή». Τιμώμενο Μουσείο για το 2013 είναι το Αρχαιολογικό Μουσείο Δελφών, όπου στις 18 Μαΐου θα πραγματοποιηθεί η κεντρική εκδήλωση του εορτασμού.
Επισημαίνεται ότι το Σάββατο 18 Μαΐου 2013, η είσοδος σε όλα τα Μουσεία θα είναι ελεύθερη για το κοινό.
Παράλληλα, μια σειρά από εκδηλώσεις, εκθέσεις, εκπαιδευτικά προγράμματα για μαθητές πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, ημερίδες, συνέδρια, διαλέξεις, οργανωμένες ξεναγήσεις, μουσικές και άλλες εκδηλώσεις θα πραγματοποιηθούν σε Mουσεία και Πολιτιστικά Iδρύματα σε όλη την Ελλάδα, στο πλαίσιο του εορτασμού της Διεθνoύς Ημέρας Μουσείων.
Τα μουσεία στις μέρες μας δεν βασίζονται μόνο στον πλούτο της πολιτιστικής κληρονομιάς που διαφυλάσσουν και εκθέτουν, αλλά και στη ζωντάνια των δράσεών τους. Οι παραδοσιακές αξίες της διαφύλαξης της πολιτιστικής κληρονομιάς, σε συνδυασμό με τη δημιουργικότητα, συμβάλλουν στην ανανέωση των Μουσείων και τη συνεχή επικοινωνία τους με το κοινό. Ο συνδυασμός μνήμης και δημιουργικότητας, αποτελεί στοιχείο ανανέωσης της κοινωνίας και σημαντικό παράγοντα κοινωνικής αλλαγής.
“Το Μουσείο του 21ου αιώνα καλείται να είναι:
*θησαυροφυλάκιο αντικειμένων σημαντικό για την τοπική κοινωνία
*παράγοντας υλικής, οικονομικής, πολιτισμικής και κοινωνικής ανάπλασης
*προσιτό σε όλους, ανεξάρτητα από διανοητικά, σωματικά, κοινωνικά, πολιτισμικά, οικονομικά κριτήρια
*σχετικό με όλα τα κοινωνικά στρώματα, με την κοινότητα να συμμετέχει στην αξιοποίηση του “προϊόντος” και στην εξασφάλιση του επιθυμητού αποτελέσματος
*τόπος και ευκαιρία ανάδειξης της πολιτισμικής διαφορετικότητας
*παράγοντας κοινωνικής συνοχής και παραγωγός κοινωνικού κεφαλαίου
*παράγοντας κοινωνικής ενσωμάτωσης
*υποστηρικτής της ανανέωσης της κοινότητας και της γειτονιάς
*δημιουργός νέων κατηγοριών κοινού
*πρόθυμο να συνεργαστεί σε εγχειρήματα άλλων φορέων
*χρήσιμο στην εκπαίδευση όλων των βαθμίδων
*αναπόσπαστα δεμένο με τη μαθητική κοινότητα
*τόπος συναντήσεων μελών της τοπικής κοινωνίας
*τουριστικό θέλγητρο
*δημιουργός εισοδήματος
*οικονομικά υγιές και υπόδειγμα παροχής υπηρεσιών”
(Black G, (2009), Το Ελκυστικό Μουσείο, Μουσεία και Επισκέπτες, Αθήνα, Πολιτιστικό Ίδρυμα Ομίλου Πειραιώς)
Στην επίσημη ιστοσελίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και συγκεκριμένα στη διεύθυνση www.yppo.gr/files/g_47963.pdf (διαθ. στις 14-5-2013), μπορεί να βρει κανείς αναλυτικές πληροφορίες για τα προγράμματα των Μουσείων σε ολόκληρη τη χώρα που συμμετέχουν στον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας Μουσείων 2013.
Depression Quest - Μια διαδραστική ιστορία για την κατάθλιψη
πηγή: http://www.freetech4teachers.com/
Το Depression Quest είναι μια ιστοσελίδα που διαθέτει μια διαδραστική ιστορία
που έχει σχεδιαστεί για να εκπαιδεύσει τους ανθρώπους σχετικά με την κατάθλιψη.
Η ιστορία
σας βάζει στη θέση ενός ατόμου είκοσι-κάτι που παλεύει με την κατάθλιψη.
Καθ 'όλη την
ιστορία σας παρουσιάζονται συγκεκριμένες επιλογές που επηρεάζουν την επόμενη
φάση της ιστορίας. Η ιστορία έχει 150 διαφορετικά σενάρια και πέντε πιθανά
αποτελέσματα στο τέλος με βάση τις επιλογές που κάνετε όπως μπορείτε να
διαβάσετε μέσα από την ιστορία. Οι εφαρμογές για την
Εκπαίδευση
Η κατάθλιψη Quest είναι ένα site που θα ήθελα πολύ να δω μαθητές γυμνασίου
να του κάνουν χρήση σε μαθήματα για την ψυχική υγεία τους. Τα σενάρια είναι πολύ ρεαλιστικά
και ξέρω ότι μερικούς μαθητές θα τους αφορούν πολύ έντονα μερικά από τα σενάρια.
Για τους
άλλους μαθητές τα σενάρια θα τους προσφέρουν κάποια κατανόηση του τι είναι η
κατάθλιψη. Όλοι οι φοιτητές που έχουν ολοκληρώσει την ιστορία θα
μάθουν για τα σημάδια της κατάθλιψης
Τρίτη, 14 Μαΐου 2013
To This Day: Ένα Συνεργατικό Αλληγορικό Ποίημα για την παντοτινή Αίσθηση του Πόνου του Εκφοβισμού / A Collaborative Animated Spoken-Word Poem About the Lifelong Pain of Bullying
Θραύσματα Δημιουργικότητας... Αριστούργημα!!!
Soul-stirring words in 20-second fragments of creativity.
To This Day is a beautiful short film based on Shane Koyczan’s spoken-word poem of the same title, exploring the debilitating lifelong trauma inflicted by early bullying. The project, in the style of The Exquisite Book and The Johnny Cash Project, was made by 87 animators and motion artists, each of whom contributed a 20-second segment of the narrative.our lives will only ever alwaysKoyczan writes:
continue to be
a balancing act
that has less to do with pain
and more to do with beauty.
My experiences with violence in schools still echo throughout my life but standing to face the problem has helped me in immeasurable ways. … Schools and families are in desperate need of proper tools to confront this problem. We can give them a starting point… A message that will have a far reaching and long lasting effect in confronting bullying.
Ψηφιακό Υλικό για τη Βυζαντινή Ιστορία
πηγή: http://www.exploringbyzantium.gr/
Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Μνημείων ιδρύθηκε το 1997 με έδρα τη Θεσσαλονίκη, έχει μή κερδοσκοπικό χαρακτήρα και εποπτεύεται από τη Γενική Γραμματεία Πολιτισμού.Δραστηριοποιείται εκτός Ελλάδος, στη Μέση Ανατολή, στα Βαλκάνια και στη Μαύρη Θάλασσα, όπου σώζονται μνημεία του Βυζαντινού Πολιτισμού ή της επιρροής του. Αποστολή του είναι η παροχή τεχνογνωσίας και η ανάπτυξη διεθνών συνεργασιών για την υποστήριξη έργων αποκατάστασης, συντήρησης, ανάδειξης και προβολής των βυζαντινών και μεταβυζαντινών μνημείων σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο. Παράλληλα, ένας άλλος τομέας στον οποίο δραστηριοποιείται είναι η διαχείριση ευρωπαϊκών προγραμμάτων για την τεκμηρίωση και ψηφιοποίηση πολιτιστικών αγαθών, η κατάρτιση βάσεων δεδομένων, καθώς και η δημιουργία, δικτύων και ψηφιακών εφαρμογών για τον Βυζαντινό Πολιτισμό.
Εξαιρετκό υλικό για την ΙΣΤΟΡΊΑ της Ε' Τάξης!!!
Αναρτήθηκε από
efthimis
στις
Τρίτη, Μαΐου 14, 2013
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Αποστολή με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
BlogThis!Μοιραστείτε το στο TwitterΜοιραστείτε το στο Facebook
Σύνδεσμοι σε αυτήν την ανάρτηση
Ετικέτες
Γνωστικά Εργαλεία,
Εικαστικά,
Εκπαιδευτικά Παιχνίδια,
Εκπαιδευτική Τεχνολογία,
Θρησκευτικά,
Ιστορία Ε' Τάξης
Η ιστορία της τυπογραφίας
Η ιστορία της τυπογραφίας
Ένα stop-motion σε 291 γράμματα από χαρτί και 2.454 φωτογραφίες
TΙPS: Μόλις πατήσετε το κουμπί του pl Πηγή: www.lifo.grΗ ιστορία της τυπογραφίας Ένα stop-motion σε 291 γράμματα από χαρτί και 2.454 φωτογραφίες TΙPS: Μόλις πατήσετε το κουμπ Πηγή: www.lifo.gr
TΙPS: Μόλις πατ
TΙPS: Μόλις πατ
Η ιστορία της τυπογραφίας
Ένα stop-motion σε 291 γράμματα από χαρτί και 2.454 φωτογραφίες
TΙPS: Μόλις πατήσετε το κουμπί του pl Πηγή: www.lifo.gr
Η ιστορία της τυπογραφίας
Ένα stop-motion σε 291 γράμματα από χαρτί και 2.454 φωτογραφίες
TΙPS: Μόλις πατήσετε το κουμπί του pl Πηγή: www.lifo.gr
Εμπνευσμένο & Πρωτότυπο!!!
Δευτέρα, 13 Μαΐου 2013
Επιφωνήματα: Γλωσσική Άσκηση
(μπράβο!, ώρε!, αλίμονο!,
χμ!, ποπό!, εύγε!, μακάρι, χα, χα, χα!, ου!)
Μην ξεχάσεις να βάλεις θαυμαστικό όπου χρειάζεται.
- ………… Να
‘σαι καλά γελωτοποιέ ∙ μου ‘φτιαξες τη διάθεση.
- ……….. Τι συμφορά μας βρήκε,
Θεέ μου!
- ………. Λες να ‘ναι σωστή η
λύση μου;
- ………… να πάμε μία εκδρομή το
Σαββατοκύριακο!
- ……….. Πόσο μεγάλωσε ο
μπέμπης σας!
« ………. Εγγονή μου», είπε ο
παππούς, όταν του έδειξα τον έλεγχο προόδου μου.
- …………. Τι έχει να γίνει το
μεσημέρι στο φούρνο του Καραγκιόζη.
«……….. Παικταράδες μας!»,
φώναζαν οι οπαδοί για τους παίκτες της ομάδας τους, μέχρι τη στιγμή που δέχτηκε
γκολ∙ μετά από λίγα λεπτά άρχισαν τα «……….. Πετάξτε τις φανέλες και φύγετε από
δω!» προς τους ίδιους παίκτες!!
Ιστορία του Θεάτρου Σκιών
πηγή: www.karagkiozis.com/
Πότε και πώς πρωτοεμφανίστηκε το θέατρο σκιών; Η
σκιά είναι το πιο πιστό σκυλί μας. Μας ακολουθεί παντού… Άνθρωπος χωρίς σκιά δε
γίνεται … Από παιδιά μας αρέσει να παίζουμε με τη σκιά μας … Να τη βλέπουμε να
μεγαλώνει, να μικραίνει, ν’ αλλάζει σχήματα, να κινείται, να χάνεται. Με τη
σκιά και το φως «έπαιζαν» κι οι αρχαίοι Έλληνες, κυρίως οι ιερείς στα Ελευσίνια
μυστήρια, τελετές που γίνονταν προς τιμή της θεάς Δήμητρας και της κόρης της,
Περσεφόνης.

Σύμφωνα με την παράδοση, στην Κίνα τον 11ο αιώνα
μ.Χ. κάποιος άρχοντας έχασε τη γυναίκα του. Ο φίλος του για να απαλύνει τον
πόνο του άρχοντα ζωγράφισε τη μορφή της γυναίκας πάνω σ’ ένα λεπτό κομμάτι
δέρμα και την έφτιαξε φιγούρα. Ύστερα φώτισε ένα λεπτό λευκό ύφασμα κι άρχισε
να κουνάει πάνω του τη φιγούρα της γυναίκας, μιμούμενος παράλληλα και τη φωνή
της. Έτσι μαλάκωσε ο πόνος του άρχοντα.
Άλλοι υποστηρίζουν ότι το Θέατρο Σκιών το ανακάλυψαν
νομάδες Τουρκομάνων τον 11ο αιώνα ή οι Άραβες (Περσία – Αίγυπτος) το
12ο αιώνα. Τον 16ο αιώνα το θέατρο σκιών είναι
διαδεδομένο στην Οθωμανική αυτοκρατορία και αποτελεί μοναδική μορφή θεάτρου της
εποχής στην περιοχή.
Σύμφωνα μ΄ ένα θρύλο, ένας Έλληνας Υδραίος, ο Γ. Μαυρομάτης
έφτασε στην Τουρκία απ’ την Κίνα με το θέατρο σκιών του. Εγκαταστάθηκε στην
Πόλη κι έδωσε το όνομά του (μεταφρασμένο στα Τουρκικά) στον ήρωα του θεάτρου
του. Από τότε ο Καραγκιόζης (Μαυρομάτης) έγινε ο πρωταγωνιστής του θεάτρου σκιών
. Το θέατρο σκιών είναι το πρώτο θέατρο που εμφανίζεται στη νεότερη Ελλάδα και
το επικρατέστερο για πολλά χρόνια.Κυριακή, 12 Μαΐου 2013
Η γη του Μichael Koenig / Earth, Μichael Koenig
΄Ενα βίντεο φτιαγμένο από φωτογραφίες τραβηγμένες με τη μέθοδο «time lapse» (σεκάνς διαδοχικών χρονικών στιγμών), από το πλήρωμα της 28ης και 29 ης αποστολής του Διεθνούς Διαστημικού Σταθμού («International Space Station») από τον Αύγουστο ως τον Οκτώβριο του 2011.
Ο δημιουργός του, Μichael Koenig, εκτός από το μοντάζ φρόντισε για τη βελτιστοποίηση του οπτικοακουστικού αποτελέσματος χωρίς όμως σημαντικές παρεμβάσεις στο αρχικό υλικό. Άλλωστε, το θέαμα είναι έτσι κι αλλιώς μαγικό!!!
Απολαύστε το!!!
Ο δημιουργός του, Μichael Koenig, εκτός από το μοντάζ φρόντισε για τη βελτιστοποίηση του οπτικοακουστικού αποτελέσματος χωρίς όμως σημαντικές παρεμβάσεις στο αρχικό υλικό. Άλλωστε, το θέαμα είναι έτσι κι αλλιώς μαγικό!!!
Απολαύστε το!!!
Σάββατο, 11 Μαΐου 2013
Ν. Καζαντζάκης, Η μητέρα μου, Απόσπασμα από την "Αναφορά στον Γκρέκο"
ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΟΝ ΓΚΡΕΚΟ, Απόσπασμα, πεζό
[Η μητέρα μου]
"Οι ώρες που περνούσα με τη μητέρα μου ήταν γεμάτες μυστήριο• καθόμασταν ο ένας αντίκρα στον άλλο, εκείνη σε καρέκλα πλάι στο παράθυρο, εγώ στο σκαμνάκι μου, κι ένιωθα, μέσα στη σιωπή, το στήθος μου να γεμίζει και να χορταίνει, σαν να 'ταν ο αγέρας ανάμεσά μας γάλα και βύζαινα. Από πάνω μας ήταν η γαζία, κι όταν ήταν ανθισμένη, η αυλή μοσκομύριζε. Αγαπούσα που τα ευωδάτα κίτρινα λουλούδια της, τα 'βαζε η μητέρα μου στις κασέλες και τα εσώρουχά μας, τα σεντόνια μας, όλη μου η παιδική ηλικία μύριζε γαζία. Μιλούσαμε, πολλές ήσυχες κουβέντες, πότε η μητέρα μου δηγόταν για τον πατέρα της, για το χωριό που γεννήθηκε, και πότε εγώ της στορούσα τους βίους των αγίων που είχα διαβάσει, και ξόμπλιαζα τη ζωή τους με τη φαντασία μου• δε μ' έφταναν τα μαρτύριά τους, έβαζα κι από δικού μου, ωσότου έπαιρναν τη μητέρα μου τα κλάματα, τη λυπόμουνα, κάθιζα στα γόνατά της, της χάιδευα τα μαλλιά και την παρηγορούσα:
- Μπήκαν στον Παράδεισο, μητέρα, μη στεναχωριέσαι, σεργιανίζουν κάτω από ανθισμένα δέντρα, κουβεντιάζουν με τους αγγέλους και ξέχασαν τα βάσανά τους. Και κάθε Κυριακή βάζουν χρυσά ρούχα, κόκκινα κασκέτα με φούντες και πάνε να κάμουν βίζιτα στο Θεό.
Κι η μητέρα σφούγγιζε τα δάκρυά της, με κοίταζε σα να μου έλεγε:
«Αλήθεια λες;» και χαμογελούσε.
Και το καναρίνι, μέσα από το κλουβί του, μας άκουγε, σήκωνε το λαιμό και κελαηδούσε μεθυσμένο, ευχαριστημένο, σαν να 'χε αφήσει μια στιγμή τους αγίους κι ήρθε στη γης να καλοκαρδίσει τους ανθρώπους.
Κι η μητέρα σφούγγιζε τα δάκρυά της, με κοίταζε σα να μου έλεγε:
«Αλήθεια λες;» και χαμογελούσε.
Και το καναρίνι, μέσα από το κλουβί του, μας άκουγε, σήκωνε το λαιμό και κελαηδούσε μεθυσμένο, ευχαριστημένο, σαν να 'χε αφήσει μια στιγμή τους αγίους κι ήρθε στη γης να καλοκαρδίσει τους ανθρώπους.
Η μητέρα μου, η γαζία, το καναρίνι, έχουν σμίξει αχώριστα, αθάνατα μέσα στο μυαλό μου• δεν μπορώ πια να μυρίσω γαζία, ν' ακούσω καναρίνι, χωρίς ν' ανέβει από το μνήμα της -από το σπλάχνο μου- η μητέρα μου και να σμίξει με τη μυρωδιά τούτη και το κελάδημα του καναρινιού.
Ποτέ δεν είχα δει τη μητέρα μου να γελάει• χαμογελούσε μόνο, και τα βαθουλά μαύρα μάτια της κοίταζαν τους ανθρώπους γεμάτα υπομονή και καλοσύνη. Πηγαινοέρχονταν σαν πνέμα αγαθό μέσα στο σπίτι, κι όλα τα πρόφταινε ανέκοπα κι αθόρυβα, σαν να 'χαν τα χέρια της μιαν καλοπροαίρετη μαγική δύναμη, που κυβερνούσε με καλοσύνη την καθημερινήν ανάγκη.
Μπορεί και να 'ναι η νεράιδα, συλλογιζόμουν κοιτάζοντάς την σιωπηλά, η νεράιδα που λεν τα παραμύθια, και κινούσε το παιδικό μυαλό μου η φαντασία να δουλεύει: μια νύχτα ο πατέρας μου, περνώντας από τον ποταμό, την είδε να χορεύει στο φεγγάρι, χίμηξε, της άρπαξε το κεφαλομάντηλο, κι από τότε την έφερε στο σπίτι και ψάχνει να βρει το κεφαλομάντηλο, να το ρίξει στα μαλλιά της, να γίνει πάλι νεράιδα και να φύγει. Την κοίταζα να πηγαινοέρχεται, ν' ανοίγει τα ντουλάπια και τις κασέλες, να ξεσκεπάζει τα πιθάρια, να σκύβει κάτω από το κρεβάτι, κι έτρεμα μην τύχει και βρει το μαγικό κεφαλομάντηλο της και γίνει άφαντη.
Ποτέ δεν είχα δει τη μητέρα μου να γελάει• χαμογελούσε μόνο, και τα βαθουλά μαύρα μάτια της κοίταζαν τους ανθρώπους γεμάτα υπομονή και καλοσύνη. Πηγαινοέρχονταν σαν πνέμα αγαθό μέσα στο σπίτι, κι όλα τα πρόφταινε ανέκοπα κι αθόρυβα, σαν να 'χαν τα χέρια της μιαν καλοπροαίρετη μαγική δύναμη, που κυβερνούσε με καλοσύνη την καθημερινήν ανάγκη.
Μπορεί και να 'ναι η νεράιδα, συλλογιζόμουν κοιτάζοντάς την σιωπηλά, η νεράιδα που λεν τα παραμύθια, και κινούσε το παιδικό μυαλό μου η φαντασία να δουλεύει: μια νύχτα ο πατέρας μου, περνώντας από τον ποταμό, την είδε να χορεύει στο φεγγάρι, χίμηξε, της άρπαξε το κεφαλομάντηλο, κι από τότε την έφερε στο σπίτι και ψάχνει να βρει το κεφαλομάντηλο, να το ρίξει στα μαλλιά της, να γίνει πάλι νεράιδα και να φύγει. Την κοίταζα να πηγαινοέρχεται, ν' ανοίγει τα ντουλάπια και τις κασέλες, να ξεσκεπάζει τα πιθάρια, να σκύβει κάτω από το κρεβάτι, κι έτρεμα μην τύχει και βρει το μαγικό κεφαλομάντηλο της και γίνει άφαντη.

Η τρομάρα αυτή βάσταξε χρόνια και λάβωσε βαθιά την νιογέννητη ψυχή μου• κι ακόμα και σήμερα αποκρατάει μέσα μου πιο ανομολόγητη η τρομάρα ετούτη: παρακολουθώ κάθε αγαπημένο πρόσωπο, κάθε αγαπημένη ιδέα, με αγωνία, γιατί ξέρω πως ζητάει το κεφαλομάντηλό της να φύγει."
Animation Προσομοιώσεις στη Φυσική / Animation Simulations in Physics
Ψάχνοντας για προσομοιώσεις έπεσα σε μια ωραία ιστοσελίδα ρώσικης προέλευσης, αλλά στα Αγγλικά. Μπορεί κανείς να βρει έτοιμα βίντεο με προσομοιώσεις πειραμάτων Φυσικής, όπως π.χ. το περίφημο πείραμα του Γαλιλαίου ή την κίνηση των ηλεκτρονίων σε ένα καθοδικό σωλήνα κλπ.
Αξίζει τον κόπο να ρίξετε μια ματιά, και αν θέλετε, να τη χρησιμοποιήσετε στη διδασκαλία σας.
Παρασκευή, 10 Μαΐου 2013
Πρόγραμμα Comenius: Σκέψεις και συνειρμοί για τη συνάντηση και το ταξίδι στη Γαλλία./ Comenius Program: Thoughts and connotations for the meeting and the trip to France.
Άφησα, συνειδητά, να παρέλθει ένα ικανό χρονικό διάστημα από το ταξίδι μας στη Γαλλία (14-19 Απριλίου 2013) στο πλαίσιο του Προγράμματος Comenius, προκειμένου η καταγραφή των σκέψεών μου αναφορικά με το γεγονός να μην είναι συγκινησιακά φορτισμένη.
Αν και πιστεύω ότι η διάκριση μεταξύ του ταξιδευτή και του τουρίστα είναι προφανής και ξεκάθαρη σε όλους, οφείλω να ομολογήσω ότι σε αυτό το εβδομαδιαίο ταξίδι μας στη γαλλική ενδοχώρα ένιωσα με όλες τις αισθήσεις μου Ταξιδευτής, με ό,τι αυτό συνεπάγεται για την ποιότητα και την ένταση των βιωμάτων. Στα ταξίδια, με έναν υπέροχο τρόπο, μεγεθύνεται ο χρόνος, γι'αυτό άλλωστε και τα λατρεύω.
| Το φλαμένκο της Ιμπον και του Φερνάντο! The flamenco Ιbon and Fernando! |
Οφείλω να παραδεχθώ ότι μέχρι το συγκεκριμένο ταξίδι δεν είχα εργασθεί επισταμένα με τους μαθητές μου για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του Προγράμματος όσο οι συναδέλφισσες που συμμετέχουν, επίσης, σε αυτό, γιατί ένιωθα λίγο απροσδιόριστη τη στόχευσή του, αν και πιστεύω στην εκπαιδευτική υπεραξία τέτοιων δράσεων και κυρίως στην εξωστρέφεια του σχολείου στην κοινωνία, έχοντας σχεδιάσει και υλοποιήσει στο παρελθόν πλήθος τέτοιων δράσεων σε συνεργασία με διαφορετικά Πανεπιστήμια, Φορείς και το Δήμο της Αγίας Βαρβάρας, στο γεωγραφικό πλαίσιο μόνο της πατρίδας μας.
| Γαλλική φιλοξενία! French hospitality! |
Σαφώς, όπως επισημάνθηκε από Γάλλους που είχα την τύχη να κουβεντιάσω μαζί τους, όπως η Ferol κατά τη διάρκεια του επίσημου δείπνου από τους δημάρχους στο Saou, από τη μια η Λιόν αποτελεί ένα φυσικό σύνορο Ανθρωπο - Γεωγραφίας για τη Γαλλία, από την άλλη η προσωπική διαδρομή - επιλογή που συνάντησα σε αρκετούς Γάλλους στην Προβηγκία, να εγκαταλείψουν το Παρίσι ή κάποιο άλλο μεγάλο αστικό κέντρο και να εγκατασταθούν στη ΝΑ χώρα για να ξαναβρούν τη χαμένη ποιότητα της ζωής τους, νομίζω ότι ερμηνεύει ως ένα βαθμό το γεγονός.
| Παιχνίδι με τα χρώματα για τα νήπια στο Soyans Play with colors for infants in Soyans |
Σαφώς, και τα παιδιά στο Παρίσι δεν θα έχουν την ανεμελιά, την ηρεμία, την Παιδικότητα των παιδιών στο Saou, το Soyans και το Saint-Nazaire le Désert κι η συμπεριφορά τους να μοιάζει με εκείνη των παιδιών της Αθήνας. Νομίζω, όμως, ότι οι αιτίες αυτού του γεγονότος βρίσκονται και στη φιλοσοφία του γαλλικού εκπαιδευτικού συστήματος σε ό,τι αφορά την πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Όπως είχα αναφέρει στο αρχικό ταξιδιωτικό ημερολόγιο (http://www.sykees8.blogspot.gr/2013/04/comenius-2013-comenius-meeting-in.html) αφενός το γαλλικό εκπαιδευτικό σύστημα είναι καθαρά στοχοκεντρικό, με βάση το Αναλυτικό Πρόγραμμα αφετέρου το ενδιαφέρον εστιάζεται όχι τόσο στην πληθώρα των γνώσεων, αλλά σε μία σειρά από μεταγνωστικές δεξιότητες με σημαντικότερη αυτήν του «μαθαίνω πώς να μαθαίνω».
Μου προξένησε, για παράδειγμα, ιδιαίτερη εντύπωση η δραστηριότητα που είχε αναθέσει η Alice στους μαθητές της σε Ομάδες στο Saint-Nazaire le Désert να "οργανώσουν" μέσω διαδικτύου το επόμενο ταξίδι της στα πλαίσια του Προγράμματος στη Σλοβακία, μία πέρα για πέρα μεταγνωστική δραστηριότητα προσομοίωσης με εύλογη και λειτουργική στόχευση για τους μαθητές.
| Οι μαθητές οργανώνουν το επόμενο ταξίδι στη Σλοβακία Students organize the next trip in Slovakia |
Νιώθω, δηλαδή, αλλά προφανώς και δεν είμαι σίγουρος μετά από μία τόσο σύντομη παρατήρηση ότι το Περιεχόμενο των Σπουδών στο γαλλικό δημοτικό σχολείο είναι απαλλαγμένο από την τεράστια διδακτέα ύλη σε όλα τα γνωστικά αντικείμενα του αντίστοιχου ελληνικού. Εικάζω, και παρακαλώ τις συναδέλφους από τη Γαλλία να με διορθώσουν, ότι το δημοτικό σχολείο τους στοχεύει στο να κάνει το προφανές αλλά καθόλου δεδομένο: να κάνει τους μικρούς μαθητές να αγαπήσουν το σχολείο ως οντότητα μέσα σε σχολικές αίθουσες-εργαστήρια.
Δυστυχώς, και τα νέα Αναλυτικά Προγράμματα που θα εφαρμοσθούν στο ελληνικό σχολείο από τη νέα σχολική χρονιά είναι φορτωμένα με ένα σωρό "άχρηστες" πληροφορίες και γνώσεις. Από την άλλη, βέβαια, δεν πιστεύω ότι ο Έλληνας δάσκαλος είναι έτοιμος να εργασθεί σε ένα στοχοκεντρικό σχολείο δίχως την ύπαρξη των σχολικών βιβλίων που του προσδιορίζουν απόλυτα την ύλη, βήμα -βήμα. Φρονώ, δηλαδή, ότι η διαχείριση αυτής της "παιδαγωγικής ελευθερίας" μόνο απλή και εύκολη δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί, ενώ προαπαιτεί μία "χειραφετική" κουλτούρα, μία αυθεντική αυτοτέλεια από την κεντρική εκπαιδευτική διοίκηση, η οποία είναι ζητούμενο για τα εκπαιδευτικά πράγματα της χώρας μας.
Σε όλη τη διάρκεια του ταξιδιού μας στη Γαλλία ένιωθα ότι τελικά η μεγάλη καινοτομία που φέρει το Comenius ως εκπαιδευτικό πρόγραμμα είναι τόσο οι κοινές και παράλληλες δραστηριότητες των μαθητών της Ευρώπης όσο, κυρίως, η επικοινωνία και το δέσιμο των δασκάλων της ηπείρου μας. Πάντα, και ακόμη περισσότερο τώρα που ο ευρωσκεπτικισμός κι ο εθνικισμός στη χώρα μου αυξάνονται, πίστευα στον κοινό ευρωπαϊκό πολιτισμό, στο κοινό ευρωπαϊκό μέλλον μας, στην Εξωστρέφεια. Πάντα είχα σε τεράστια εκτίμηση το γαλλικό πολιτισμό μέσα από τη λογοτεχνία (Tournier), τον κινηματογράφο (Lumiere, Truffaut), τη γλυπτική (Roden), τη μιμική (Marcel Marceau) και ο κατάλογος είναι ατέρμονος... Τώρα, όμως, με νοιάζει με μια προσωπική φροντίδα το γαλλικό σχολείο, η Γαλλίδα συνάδελφος, οι Γάλλοι μαθητές κι οι γονείς τους από τη στιγμή που βίωσα για μία εβδομάδα τη δική τους εκπαιδευτική καθημερινότητα...
Αυτό το κανάλι της επικοινωνίας μεταξύ των δασκάλων που συμμετέχουν στο Πρόγραμμα μπορεί να έχει πολλαπλασιαστικά οφέλη για τους ίδιους, για τους μαθητές τους, για τις χώρες τους αφού θα έχει σαν κεντρικό ζητούμενο ένα σχολείο "γυάλινο", με ολάνοιχτους τους πόρους του στην ευρωπαϊκή μας κοινότητα, στο κοινό μας παρελθόν και μέλλον...
Αναλογιζόμασταν με τους φίλους συναδέλφους από την Πολωνία (καλημέρα Simon!) και την Τουρκία (γεια σου Zülfiye! πόσο χάρηκα που "ανακαλύψαμε" παρέα σας τη Λιόν!), καθώς ετοιμάζαμε και παίρναμε μαζί το πρωινό μας στο Saou, την απίστευτη δυναμική, πρωτοτυπία, πλουραλισμό σε ιδέες και προσεγγίσεις θα είχε ένα ... Σχολείο Comenius!
Σκέφτομαι, δηλαδή, τι θα σήμαινε για το κοινό μας μέλλον, εάν όλοι οι εκπαιδευτικοί της Ευρώπης βίωναν αυτή τη συγκλονιστική εμπειρία, πόσο θα ρίζωνε μέσα τους η ιδέα του κοινού μέλλοντός μας... Αλλά από εδώ αρχίζει μία άλλη συζήτηση...
Με τις σκέψεις αυτές αρχίζω από τώρα να σκέφτομαι ποια πλάνα της "δικής μου Ελλάδας" θα μοιραστώ και θα ζήσω με τους Ευρωπαίους φίλους μας, όταν θα τους φιλοξενήσουμε το Μάρτιο του 2014 στην Αθήνα... Ως τότε καλή μας συνέχεια στο Πρόγραμμα!!!
Σε όλη τη διάρκεια του ταξιδιού μας στη Γαλλία ένιωθα ότι τελικά η μεγάλη καινοτομία που φέρει το Comenius ως εκπαιδευτικό πρόγραμμα είναι τόσο οι κοινές και παράλληλες δραστηριότητες των μαθητών της Ευρώπης όσο, κυρίως, η επικοινωνία και το δέσιμο των δασκάλων της ηπείρου μας. Πάντα, και ακόμη περισσότερο τώρα που ο ευρωσκεπτικισμός κι ο εθνικισμός στη χώρα μου αυξάνονται, πίστευα στον κοινό ευρωπαϊκό πολιτισμό, στο κοινό ευρωπαϊκό μέλλον μας, στην Εξωστρέφεια. Πάντα είχα σε τεράστια εκτίμηση το γαλλικό πολιτισμό μέσα από τη λογοτεχνία (Tournier), τον κινηματογράφο (Lumiere, Truffaut), τη γλυπτική (Roden), τη μιμική (Marcel Marceau) και ο κατάλογος είναι ατέρμονος... Τώρα, όμως, με νοιάζει με μια προσωπική φροντίδα το γαλλικό σχολείο, η Γαλλίδα συνάδελφος, οι Γάλλοι μαθητές κι οι γονείς τους από τη στιγμή που βίωσα για μία εβδομάδα τη δική τους εκπαιδευτική καθημερινότητα...
![]() |
| Our common past and future ... |
Αναλογιζόμασταν με τους φίλους συναδέλφους από την Πολωνία (καλημέρα Simon!) και την Τουρκία (γεια σου Zülfiye! πόσο χάρηκα που "ανακαλύψαμε" παρέα σας τη Λιόν!), καθώς ετοιμάζαμε και παίρναμε μαζί το πρωινό μας στο Saou, την απίστευτη δυναμική, πρωτοτυπία, πλουραλισμό σε ιδέες και προσεγγίσεις θα είχε ένα ... Σχολείο Comenius!
| Οι μαθητές της Martine στο Saou σε παραδοσιακό χορό με τις συναδέλφους από τη Σλοβακία Martine's pupils in Saou in traditional dance with our colleagues from Slovakia |
![]() |
| Αλλά από εδώ αρχίζει μία άλλη συζήτηση... But here begins another discussion ... |
Με τις σκέψεις αυτές αρχίζω από τώρα να σκέφτομαι ποια πλάνα της "δικής μου Ελλάδας" θα μοιραστώ και θα ζήσω με τους Ευρωπαίους φίλους μας, όταν θα τους φιλοξενήσουμε το Μάρτιο του 2014 στην Αθήνα... Ως τότε καλή μας συνέχεια στο Πρόγραμμα!!!
Για το Sykees8
Ευθύμης Χατζηευσταθίου
I left consciously take about a qualifying period of our trip to France (14-19 April 2013) as part of the Comenius, to the recording of my thoughts about the fact not to be emotionally charged.
Although I believe that the distinction between the traveler and the tourist is obvious and clear to everyone, I must admit that in this weekly trip to the French mainland felt with all my senses Traveler, with all that implies for the quality and intensity of experiences. In travels, with a lovely manner, magnified the time, so also and I love it.
| I felt with all my senses Traveler (from a gallery in Lyon) |
Well, the first shocking experience is the demolition of stereotypes regarding the 'cold' Western Europeans. I'm not referring only on matrons Frenchwomen colleagues but in total, almost all French citizens who consorted with both the villages of SE France and its inhabitants of Lyon, in the two-day private stay us in this, at the end of the trip. For example, we did not meet many people "reluctant" to talk English.
Clearly, as pointed out by French who had the chance to chat with them, such as Ferol during the official dinner of the mayors in Saou, the one that Lyon is a natural border People - Geography of France, on the other personal journey - an option I met several French in Provence, to leave Paris or another big city and settle in SE country to regain the lost quality of life, I think that explains to some extent the event.
Result possibly the above fact it should be the second important conclusion of the trip. And in three different villages, schools which we visited, we saw children that the school had not been "removed" the childhood ... and I think that those who experience within education understand what I mean ...
| The school had not been "removed" the childhood ... |
Clearly, children in Paris will not have the carefree, calm, childish children in Saou, Soyans and Saint-Nazaire le Désert and their behavior resembles that of the children of Athens. I think, however, that the causes of this are found in the philosophy of the French educational system in terms of primary education. As I mentioned in the original travel diary (http://www.sykees8.blogspot.gr/2013/04/comenius-2013-comenius-meeting-in.html) both the French education system is clearly oriented objectives, based Curriculum second, the focus is not so much the abundance of knowledge, but a series of metacognitive skills important as that of 'learning to learn'.
I caused, for example, a deep impression activity commissioned by the Alice pupils into groups in Saint-Nazaire le Désert to "organize" online next trip under the Programme in Slovakia, an utterly metacognitive activity simulation with reasonable and workable targeting students.
I feel, that is, but apparently i'm not sure after such a brief observation that Content of Studies in French primary school is free from the huge syllabus in all subjects of the corresponding Greek. My guess, and please my colleagues from France to fix me that elementary school aims to make the obvious but no data: to make young students to love school as an entity within classrooms-labs.
Unfortunately, the new curriculum will be implemented in the Greek school of the new school year is loaded with a bunch of "useless" information and knowledge. On the other hand, of course, do not believe the Greek teacher is ready to work in a "clearly oriented objectives - school" without the existence of textbooks define the absolute matter, step by step. I believe, ie, that the management of this "educational freedom" only simple and easy it can be characterized and requires in one "emancipatory" culture, a genuine autonomy from the central educational administration, which is looking for educational things our country .
Throughout our trip in France felt that ultimately the great innovation that bring the Comenius as an educational program is so common and parallel activities of the students of Europe, especially, communication and bonding of the teachers of our continent. Everything, and even more now that Euroscepticism and nationalism in my country grow, I thought the common European culture, in our common European future in Extraversion. I always had a huge appreciation of the French culture through literature (Tournier), cinema (Lumiere, Truffaut), sculpture (Roden), mime (Marcel Marceau), music (Mano Negra) and the list is endless ... Now, however, care with the personal touch of the French school, French colleague, the French students and their parents from the time I lived for a week of their own learning everyday ...
This channel of communication between the teachers involved in the program can have multiple benefits for themselves, their students, their countries after having as a main issue school "glass" with wide open pores in our European community, our common past and future ... Contemplate with friends colleagues from Poland (hello Simon!) and Turkey (hello Zülfiye! Whether I was glad "discovered" your company to Lyon!)
| H Alice "κρατάει" τη Στιγμή στα χέρια της! Cooomeniuuuusss!!!! Alice "holds" Once in her hands! |

With these thoughts just started thinking about what shots "my own Greece"will share and live with our European friends, when they will host the March 2014 in Athens ... Until then our good continuity in the program!

For Sykees8
Efthimis (Makis) Chatziefstathiou
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)
.bmp)



















