Κυριακή 30 Νοεμβρίου 2014

A brief history of melancholy / Σύντομη ιστορία της μελαγχολίας (animation)

 
 An excellent animated history of melancholy fromTED Ed!!!

Σάββατο 29 Νοεμβρίου 2014

Ερωτόκριτος (Διασκευή για παιδιά)

Erotokritos1713Διασκευή για παιδιά προσχολικής και πρωτοσχολικής ηλικίας. Ελεύθερη απόδοση της βασικής πλοκής του Ερωτόκριτου, του Βιτσέντζου Κορνάρου, σε 90 τετράστιχα. Μπορεί να αξιοποιηθεί και θεατρικά-μουσικά ως κείμενο βάσης για σχολική παράσταση, είτε κατά τη λήξη της σχολικής χρονιάς (νηπιαγωγείο), είτε στο πλαίσιο της ευέλικτης ζώνης (δημοτικό). Μπορεί, επίσης, να συνοδεύεται από παράρτημα με προτάσεις-οδηγίες για τον εκπαιδευτικό και πρωτότυπες εκπαιδευτικές δραστηριότητες.
 
Πρόσωπα του έργου (κατά σειρά εμφάνισης):
ΑΦΗΓΗΤΗΣ/-ΕΣ
ΠΟΛΥΔΩΡΟΣ
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ
ΑΡΕΤΟΥΣΑ
ΠΑΡΑΜΑΝΑ ΦΡΟΣΥΝΗ
ΑΝΘΗ, ΦΙΛΗ ΑΡΕΤΟΥΣΑΣ
ΠΕΖΟΣΤΡΑΤΟΣ
ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΗΡΑΚΛΗΣ
ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΑΡΤΕΜΗ
ΧΡΥΣΟ ΠΟΥΛΙCreta
Σκηνή Α΄: Εισαγωγή στο έργο και περιγραφή των βασικών ηρώων από τον Αφηγητή ή τους Αφηγητές

Σάββατο 22 Νοεμβρίου 2014

Μ. Καραγάτσης, Η Μεγάλη Χίμαιρα (απόσπασμα)

«Ο καλός λογοτέχνης μας παρουσιάζει όπως θέλουμε να είμαστε. Εκείνος που τολμάει να μας παρουσιάζει όπως είμαστε είναι κακός λογοτέχνης. Ιδού λοιπόν, αγαπητοί μου, γιατί είμαι ένας κακός λογοτέχνης.»
Έτσι δηλώνει ο Μ. Καραγάτσης σε μια από τις ελάχιστες – αν όχι την μοναδική ηχογράφηση που έκανε για το ραδιόφωνο.
 
 
 
   Τον κοιτάει. Είναι νέος - πολύ νέος για καπετάνιος - ως τριάντα χρόνων. Όμορφος άντρας, με κορμί αρμονικό και πρόσωπο αδρό μα γλυκό, όπου γυαλίζουν δυο μάτια χρυσαφιά, χαμογελαστά και εξυπνότατα. «Ένας Έλληνας. Έτσι πάντα φανταζόμουν τους Έλληνες. Πρέπει να του μιλήσω ελληνικά».
Ναουκλερέ καλέ καγκατέ, Χαϊρέ! Ο καπετάνιος σαστίζει.
- Παρντόν, μαμζέλ. Δεν καταλαβαίνω τι λέτε. Μιλώ γαλλικά, αγγλικά, ιταλικά...
- Πώς! Ελληνικά δεν ξέρετε;
- Διάβολε! Είμαι Έλληνας.
- Η φράση που σας είπα είναι ελληνική. Αρχαία ελληνική.
- Δεν αποκλείεται. Αλλά...
- Τι εννοείτε; Σας βεβαιώνω ότι γνωρίζω πολύ καλά τη γλώσσα των προγόνων σας.
- Εγώ ομολογώ πως δεν είμαι τόσο δυνατός στη γλώσσα των προγόνων μου. Έχετε την καλοσύνη να ξαναπείτε τη φράση;
- Ευχαρίστως. Ναουκλερέ καλέ καγκατέ, Χαϊρέ!
Ο καπετάνιος αναστενάζει, πολύ στενοχωρημένος. Βγάζει από την τσέπη του ένα 

σημειωματάριο και ένα μολύβι.
- Παρακαλώ, δεν την γράφετε εδώ; Άμα την δω γραμμένη, ίσως την καταλάβω...
Με χέρι νευρικό, γράφει τη φράση. Ο καπετάνιος τη διαβάζει, και ξεσπάει σε γέλιο ομηρικό.

Ναύκληρε καλέ καγαθέ, χαίρε! Έτσι προφέρεται, κι όχι όπως το είπατε.
- Μιλώ με την ερασμιακή προφορά. Η δική σας, καθώς βλέπω, είναι εντελώς αλλιώτικη.
Είναι η σωστή. Μου την εξήγησε ο μικρός αδερφός μου, ένας νέος με μεγάλη μόρφωση. Το αποδείχνει, λέει, η μετρική, η προσωδία... Απόμειναν σιωπηλοί. Κοιτάζονταν και χαμογελούσαν. Κι η Μαρίνα είπε:
- Με συγχωρείτε που σας ενοχλώ, μα δεν έτυχε ποτέ να γνωρίσω Έλληνες. Είδα, λοιπόν, το πλοίο σας, το «Ιμαϊρά»...
- Πώς είπατε; Ιμαϊρά;
- Βεβαίως. Έτσι δε λέγεται το πλοίο σας;
Όχι, δεσποινίς. Λέγεται Χίμαιρα. Χίμαιρα.
  
                                                


Απόσπασμα από την Μεγάλη Χίμαιρα του Μ. Καραγάτση (σελ. 36-37)

Photos of the Earth compared to our Solar system and the Universe ...! / Φωτογραφίες της Γης σε σύγκριση με το ηλιακό μας σύστημα και το... Σύμπαν!

Όλα καλά και όλα ωραία στη μικροζωή μας. Τα προβλήματά μας μεγάλα. Το εγώ μας ακόμη πιο μεγάλο. Και τα γήινά μας δεν μας αφήνουν να δούμε την εικόνα, όλη την εικόνα.
 
ΠΗΓΗ: www.buzzfeed.com
 
Ποια είναι η ζωή μας, η θέση μας στον κόσμο; Και δεν λέμε εδώ στη χώρα μας, λίγο πιο πέρα στην Ευρώπη ή και σε όλη τη Γη.
Ποια είναι η θέση μας στο σύμπαν;
Τι είμαστε μπροστά του; Κάτι το Gravity λίγους μήνες πριν, κάτι τώρα το εξαιρετικό Interstelar του Nolan, μας φάνηκε ενδιαφέρον το θέμα και σας το παρουσιάζουμε.
 
1. Αυτή είναι η Γη. Εδώ ζούμε όλοι!
 This is the Earth! This is where you live.
NASA Goddard Space Flight Center Image / Via visibleearth.nasa.gov
 
2. Και αυτή είναι η γειτονιά μας στο ηλιακό μας σύστημα.
 
And this is where you live in your neighborhood, the solar system.
Via foxnews.com
 
3. Αυτή είναι η απόσταση μεταξύ Γης και Σελήνης, σας φαίνεται μακριά; Όχι και πολύ ε; 
 
Here's the distance, to scale, between the Earth and the moon. Doesn't look too far, does it?
 
4. Σκεφτείτε ξανά. Μέσα σε αυτή την απόσταση χωράνε οι πλανήτες που υπάρχουν στο ηλιακό μας σύστημα! Απλά και ξάστερα
 
THINK AGAIN. Inside that distance you can fit every planet in our solar system, nice and neatly.
PerplexingPotato / Via reddit.com
 
5. Αλλά ας δούμε τους πλανήτες. Αυτή η μικρή κουκίδα που βλέπετε είναι η Νότια Αμερική στον πλανήτη Δία. 
 
But let's talk about planets. That little green smudge is North America on Jupiter.
NASA / John Brady / Via astronomycentral.co.uk

Νομισματικό μουσείo: Διαδραστική εφαρμογή γνωριμίας των νομισμάτων!


πηγή: http://www.nma.gr/kids.coins/app.htm

nomismatiko-kids
















Το Νομισματικό Μουσείο Αθηνών δημιούργησε μια διαδραστική εφαρμογή για παιδιά, που στόχο έχει την εξοικείωσή τους με τα σύμβολα που χρησιμοποιήθηκαν στα νομίσματα και την ιστορία τους.
Νομισματικό Μουσείο, Αθήνα – Numismatic Museum, Athens

Τετάρτη 19 Νοεμβρίου 2014

The Best Websites For Learning & Teaching Geography / Οι καλύτερες ιστοσελίδες στον κόσμο για τη διδασκαλία Γεωγραφίας

πηγή: http://larryferlazzo.edublogs.org/

The Best Websites For Learning & Teaching Geography

The Best Geography Sites For Beginning & Intermediate English Language Learners
 (which includes several other “The Best” lists I just don’t have time this morning to include here).
The Best Map-Making Sites On The Web
The Best Resources For Google Earth Beginners Like Me
The Best Online Geography Games
The Best Sites Where Students Can Plan Virtual Trips



The Best Sites For Learning About The World’s Different Cultures

Κυριακή 16 Νοεμβρίου 2014

“Ψωμί, Παιδεία, Ελευθερία” – από το 1973…αίτημα σε εκκρεμότητα !


polytexneio_syneducation


Δείτε:

Scholastic's Interactive Weather Maker / Διαδραστικός Ρυθμιστής Καιρού

 πηγή: http://www.scholastic.com/kids/weather/

Χρησιμοποιώντας τον Διαδραστικό Ρυθμιστή Καιρού  είναι μια δραστηριότητα στην οποία οι μαθητές μαθαίνουν να προσαρμόζουν τα επίπεδα θερμοκρασίας και υγρασίας για να δημιουργηθεί η βροχή, το χιόνι κι οι καταιγίδες. Οι μαθητές απλά μετακινούν τα ρυθμιστικά της θερμοκρασίας και της υγρασίας μέχρι η βροχή ή το χιόνι αρχίζουν να εμφανίζονται στις οθόνες τους. Θα μπορούσε να είναι ένας καλός τρόπος για τους μαθητές να δουν τη συσχέτιση μεταξύ της υγρασίας και της θερμοκρασίας που σχετίζεται με τη δημιουργία βροχής καταιγίδων και χιονιού.

 Scholastic's Interactive Weather Maker. Using the Interactive Weather Maker is an activity in which students adjust temperatures and humidity levels to create rain and snow storms. Students simply move the temperature and humidity sliders until rain or snow begins to show up in the scene on their screens.

 
 

Aesop’s Fables / Αισώπου Μύθοι (βίντεο)

 Με τη βοήθεια του http://www.magisto.com έφτιαξα το παρακάτω βίντεο. Το συγκεκριμένο εργαλείο είναι εύχρηστο για να ζήσετε με τους μαθητές σας την εμπειρία δημιουργίας video!

With the help of http://www.magisto.com I made the video below. This tool is handy for you to live with your students experience creating video!



                              Αισώπου Μύθοι / Aesop’s Fables

 

Σάββατο 15 Νοεμβρίου 2014

Runaway, ένα πολυβραβευμένο animation

Runaway, ένα πολυβραβευμένο animation

     
Ένα πολυβραβευμένο animation με θέμα μια παρεξήγηση...επειδή η σύγχρονη εποχή "επιτάσσει" να ακολουθούμε την αλματώδη τεχνολογική ανάπτυξη, το παλιάς τεχνολογίας ψυγείο, o Chillie, το βάζει στα πόδια!
 
Υπερβολικό μάλλον ως προς το σενάριο, τη σχέση που μπορεί να υπάρχει ανάμεσα σε έμψυχα και άψυχα, αλλά αναμφίβολα εξαιρετικό ως προς τη σκηνοθεσία και τα γραφικά και γι' αυτό δικαιολογημένα βραβευμένο. Δημιουργοί, τρεις μαθητές, οι  Huen Sin Yung (Susan), Emily Buchanan and Esther Parobek του Ringling College of Art and Design.
 

Πέμπτη 13 Νοεμβρίου 2014

12410 Και 1 Τριαντάφυλλα - 12410 And 1 Roses (ΕΡΤ - ERT)

Μια πρωτότυπη προσέγγιση στα γεγονότα του '73. Μέσα από τα µάτια μιας γάτας «περνά» η εξέγερση των φοιτητών του Πολυτεχνείου κατά της δικτατορίας των συνταγματαρχών στην ταινία. Ο δημιουργός του φιλμ αξιοποίησε πραγματικές λήψεις από τα γεγονότα του Νοεμβρίου του 1973 και τα «δείχνει» μέσα από τα μάτια μιας γάτας που ήταν στο Πολυτεχνείο τη μοιραία νύχτα, πριν από 12.410 συν μία ημέρες.

Παραγωγή:Ελληνική
Σκηνοθέτης: Ιορδάνης Ανανιάδης
Σενάριο: Ιορδάνης Ανανιάδης
Μουσική: Θόδωρος Βαμβουρέλης
Παραγωγή:ΕΡΤ Α.Ε.,Cels Unlimited,Ιορδάνης Ανανιάδης, Ελληνικό Κέντρο Κινηματογράφου


Βίλχελμ Ράιχ," Άκου ανθρωπάκο" (εικονογράφηση: William Steig)

Μια καταπληκτική εικονογράφηση στο " Άκου ανθρωπάκο"
πηγή: http://antikleidi.com/
 
anthropako1
Ο εικονογράφος William Steig στην έκδοση του 1974, του  βιβλίου "Άκου ανθρωπάκο", του Βίλχελμ Ράιχ, το διάνθισε με καταπληκτικές εικόνες. Εμείς βρήκαμε τα αποσπάσματα από την αντίστοιχη έκδοση στα ελληνικά και σας τις παρουσιάζουμε.
----------------
anthropako

Τρίτη 11 Νοεμβρίου 2014

Μεγάλα σκυλιά φροντίζουν μικρά παιδιά!

 
Τα σκυλιά είναι εξαιρετική συντροφιά για τα παιδιά, ακόμα και για τα μωρά, όταν έχουν μεγαλώσει και τα ίδια με αγάπη και φροντίδα από τον ιδιοκτήτη τους. Γιατί θέλουν να την ανταποδώσουν… Και αυτό γίνεται παρέχοντας φροντίδα, περιποίηση, προσοχή και αγάπη στα τέκνα της οικογένειας.
perierga.gr - Μεγάλα σκυλιά φροντίζουν μικρά παιδιά!

Δευτέρα 10 Νοεμβρίου 2014

«Αθηναϊκό Σικ», 1922

 

πηγή: http://www.paliaathina.com/

«Αθηναϊκό Σικ!» Ο σπαρταριστός διάλογος του κυρίου με την κυρία, στην Παλιά Αθήνα του 1922
Magnify ImageΌσο πιο πολύ πλησιάζουμε στα Χριστούγεννα τόσο περισσότερες ονομαστικές γιορτές –διάβαζε κοινωνικές υποχρεώσεις- παίρνουν σειρά. Και τα παλιά χρόνια κάθε σπίτι που γιόρταζε δεχόταν πολλές επισκέψεις, αφού το κοινωνικό savoir vivre το απαιτούσε. Οι πάστες και τα φοντάν είχαν βέβαια την τιμητική τους προς μεγάλη χαρά των παιδιών που περίμεναν πως και πως αυτές τις μέρες. Σας έχω σήμερα κάτι διαφορετικό. Ένα μικρό σκετς που φανερώνει εύγλωττα την μικροαστική συμπεριφορά που επικρατούσε πολλές φορές πίσω από τα οικογενειακά κουτσομπολιά και παρασκήνια.
Βρισκόμαστε στο 1922:

Κυριακή 9 Νοεμβρίου 2014

Εκπληκτική διαταγή Υπενωμοτάρχη από το 1883!

 
Πηγήhttp://policeonline.gr
 
Greek_Gendarmerie,_ca._1900
  «Προς άπασας τας Αρχάς του Κράτους, Νομάρχας και Δημάρχας»!
 
Προς άπασας τας Αρχάς του Κράτους, Νομάρχας και Δημάρχας της υπ’εμέ Αστυνομικής Περιφερείας, της πόλεως Δημητσάνας.

ΑΡΘΡΟΝ 1ον Παρακαλούνται πάντες και πάσαι όπως μεθαύριο, Πέμπτην 6ην Δεκεμβρίου 1883, κατά την πανηγυρικήν εορτήν του Αγίου Νικολάου και επί τη εσχάτη ευκαιρία της συγκεντρώσεως των ξένων, οι κάτοικοι της δικαιοδοσίας μου εκτελέσωσι γενικήν καθαριότητα των δρόμων της εγχωρίου ταύτης πόλεως.
ΑΡΘΡΟΝ 2ον Να ενώσωσι δια στερεών αλύσεων τους κύνας και τους σκύλους και άπαντα τα κακοποιά στοιχεία τα δυνάμενα να προσβάλλουν την εχγωρίαν αιδώ.
ΑΡΘΡΟΝ 3ον Να θέσωσι φίμωτρα ανά τα στόματα των φωνασκούντων εμψύχων ζώων και πτηνών, διαφόρων καταγωγών, γένους και φύσεως ή και ανθρωπογύναικων, ακαταλλήλων συμπεριφοράς εις ξένους κατά την υπερτελούμενην ενταύθα πανήγυριν.
ΑΡΘΡΟΝ 4ον Να εμποδισθούν βία το γκάρισμα των όνων και των μουλαριών, το χλιμίντρισμα των ίππων και των γαλών, δηλαδή των κατσουλιών.
ΑΡΘΡΟΝ 5ον Θα τους πεθάνω δι’άρθρων. Τι νομίζουν πώς είναι οι αυγοπώλαι, καπνοπώλαι, οινοπώλαι, λαχανοπώλαι, μη εξαιρουμένων και των γνωστών εν γένει εμπορευομένων. Να τηρήσουν άκραν καθαριότητα, καλήν ζύγισιν, αρίστην ποιότητα και σκευάζουν δικαιοστάσιον των ζυγαριών των, των σταθμών των και των μέτρων των, προς το συμφέρον της υπηρεσίας. Οι παραβάται του διατάγματος τούτου τιμωρηθήσονται κατά το άρθρον 5 της Αστυνομικής ταύτης διατάξεως και του άρθρου 72 του Ποινικού Νόμου Περί Βλάβης Ηθών και Τιμής.

ΓΑΪΤΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

πηγή: http://pythagoreionip.blogspot.gr/
Ένα εξαιρετικά εύστοχο "πάντρεμα" Τέχνης και πολιτικής ευαισθητοποίησης για την επέτειο του Πολυτεχνείου μέσα από την τέχνη του Γαΐτη (παλαιότερες προσεγγίσεις για τον Γαΐτη εδώ και συνολικά για το Πολυτεχνείο εδώ). Το καινοτόμο εξάλλου συνίσταται και στο γεγονός της θέασης των γεγονότων και από την πλευρά του καταπιεστή κι όχι μόνο του καταπιεζόμενου με στόχο την αύξηση της ενσυναίσθησης των παιδιών.
 

Μία εξαιρετική έκδοση για τη ζωή και το έργο του νομπελίστα ποιητή Pablo Neruda /Pablo Neruda's Extraordinary Life, in an Illustrated Love Letter to Language

  Μία εξαιρετική έκδοση για τη ζωή και το έργο του νομπελίστα ποιητή Pablo Neruda.  Η ιστορία αρχίζει με τη γέννηση του ποιητή στη Χιλή το 1904 με το πραγματικό όνομά του Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto. Επιθυμώντας να αποφύγει την αποδοκιμασία του πατέρα του για την ποίησή του, προέκυψε το ψευδώνυμο "Pablo Neruda" στην ηλικία των δεκαέξι, όταν άρχισε για πρώτη φορά  να δημοσιεύει το έργο του και να ιχνηλατεί την εξέλιξή του ως συγγραφέας, την πολιτική αφύπνιση του ως ακτιβιστής, τη βαθιά αγάπη του για τους ανθρώπους, τη γλώσσα και τη φωτεινότητα της ζωής.
 
   Ο Neftalí δεν ήταν πολύ καλός στο ποδόσφαιρο ή στο να ρίχνει βελανίδια στους φίλους του, αλλά αγαπούσε να διαβάζει και ανακάλυψε τη μαγεία μεταξύ των σελίδων. Ενσωματωμένη στην ιστορία είναι μια γλυκιά υπενθύμιση του τι σημαίνουν τα βιβλία για την ψυχή μας και μια ενθαρρυντική διαβεβαίωση ότι η δημιουργική ιδιοφυία δεν είναι το προϊόν της -σύμφωνα με κοινά πρότυπα- αριστείας, αλλά μια εναγώνια αναζήτηση του στοιχείου του καθενός.
 
Στην πραγματικότητα, το βιβλίο είναι τόσο πολύ μια γιορτή του Νερούδα, καθώς είναι ένα ερωτικό γράμμα προς την ίδια γλώσσα μέσα από ζωντανές εικόνες και λέξεις να στροβιλίζονται τόσο στα αγγλικά όσο και τα ισπανικά. Μία υπέροχη έκδοση!!!
 
Nobel laureate Pablo Neruda was not only one of the greatest poets in human history, but also a man of extraordinary insight into the human spirit – take, for instance, his remarkable reflection on what a childhood encounter taught him about why we make art, quite possibly the most beautiful metaphor for the creative impulse ever committed to paper.
As a lover both of Neruda's enduring genius and of intelligent children's books, especially ones – such as the wonderful illustrated life-stories of Albert Einstein and Julia Child – I was instantly smitten with Pablo Neruda: Poet of the People (public library) by Monica Brown, with absolutely stunning illustrations and hand-lettering by artist Julie Paschkis.
 
The story begins with the poet's birth in Chile in 1904 with the given name of Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto – to evade his father's disapproval of his poetry, he came up with the pen name "Pablo Neruda" at the age of sixteen when he first began publishing his work – and traces his evolution as a writer, his political awakening as an activist, his deep love of people and language and the luminosity of life.
Neftalí wasn't very good at soccer or at throwing acorns like his friends, but he loved to read and discovered magic between the pages.
Embedded in the story is a sweet reminder of what books do for the soul and a heartening assurance that creative genius isn't the product of conforming to common standards of excellence but of finding one's element.
 
In fact, the book is as much a celebration of Neruda as it is a love letter to language itself – swirling through Paschkis's vibrant illustrations are words both English and Spanish, beautiful words like "fathom" and "plummet" and "flicker" and "sigh" and "azul."
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...